Bizonyítványok fordítása Debrecen

Külföldi ügyintézésnél mindenképpen hiteles fordítás szükséges?

Nem minden esetben. Az Országos Fordítóiroda hitelesítési jogköre kizárólag Magyarországra terjed ki. A legtöbb külföldi országban a nagyobb magyarországi fordítóirodák által készített Hivatalos Fordítást elfogadják. Azonban egyes külföldi országokban – mint például Szlovákia, vagy Szlovénia – hatósági ügyintézés esetén kizárólag az adott külföldi ország hiteles fordítói által készített hiteles fordítást fogadják el, amit idehaza csak… Tovább »

Felülhitelesítés, Apostille pecsét

Az okiratok hitelesítése a fordításhoz fűzött közjegyzői záradékkal történik, amely készülhet magyar nyelven, két nyelven vagy csak az adott idegen nyelven, bizonyítványok fordítása Debrecen. Az Európai unió bizonyos országaiban előfordulhat, hogy az eredeti okiratot el kell látni Apostille pecséttel (Hágai pecsét) is. A legtöbb dokumentum esetében idehaza ezt a Külügyminisztérium végzi, míg néhány céges okirat… Tovább »
Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!